


Mais quelle soirée ! Une semaine plus tard, je n’en reviens toujours pas.
C’est un réel plaisir de se voir attribuer le Prix de l’adaptation en sous-titrage pour notre travail sur la saison 5 de Brassic.
Brassic, c’est un peu notre série chouchou, à Mona Guirguis et moi. Notre petit bonbon annuel avec deuxième effet Kiss Cool : on a toujours hâte de retourner à Hawley, de replonger dans cet univers qu’on adore, de retrouver ces personnages qui sont un peu nos copains – on a l’impression de faire partie de la bande – et en même temps, on le sait, on va en baver. Entre le rythme soutenu des dialogues, les jeux de mots et l’argot UK, la surenchère, le comique de répétition, la folie des personnages… tout ça va faire bouillonner nos cerveaux. On sait aussi qu’on ne sera pas trop de deux pour venir à bout de cette mission.
Jeudi dernier, lors de la 13e cérémonie des Prix fiction Ataa 2025, en entendant l’auditoire éclater de rire à la lecture de nos sous-titres, on a compris que tout ce travail n’était pas vain. Nous deux, ça nous fait marrer, ce qu’on écrit, on s’amuse bien, on se fait plaisir. Mais ce soir-là, c’était la première fois qu’on voyait réagir le public, et notre émotion a eu raison de notre mascara.
Le jury a très bien cerné la série et ses enjeux, au point de nous faire rougir : « Cette série qui raconte les plans foireux d’une bande de bras cassés d’un bled du nord de d’Angleterre, s’est distinguée par des sous-titres français savoureux, aux punchlines à faire pâlir de jalousie le jury Séries. Si ce programme aux personnages hauts en couleur semble à première vue un cadeau, le rythme mitraillette des répliques se révèle rapidement à double tranchant. Mais l’exercice est totalement maîtrisé par ce duo d’adaptatrices qui, après cinq saisons, se sont attachées à la folie et à la débilité de ces « pignoufs ». »
Après tout ça, quand il a fallu faire un discours, émues et prises de court, on a bafouillé, cherché nos mots et tenté de dire merci.
Merci à Mona, ma binômette, pour son professionnalisme, son humour et son talent.
Merci à Marie-Charlotte et IMAGINE Dubbing France de nous avoir accompagnées dans cette aventure.
Merci à Lucie et Sebastien chez Nice Fellow de nous avoir choisies il y a six ans.
Merci à Laurent chez CANAL+ Group+ pour ses relectures bienveillantes.
Merci au jury (Antoine, Ariane, Blandine, Florian, Muriel et Valérie), merci au comité d’organisation des Prix.
Merci aux CA de l’ATAA (passés et présents) pour leur engagement dans la défense de nos métiers fragiles.
Et bien sûr…
Bravo à Sabine, Cristina, Danielle et Oriane, les talentueuses autrices nommées à nos côtés, et à tous les finalistes.
Félicitations aux lauréats et lauréates des Prix 2025.
S’il faut un mot de la fin, j’en choisis deux : regardez Brassic !
PS : et en passant, adhérez à l’ATAA !